Religious and socio-cultural environment effects on dream interpretation

 

Religious and socio-cultural environment effects on dream interpretation,About Islamic Dreams,Dream meaning in islam,

Traditions

Interpreting the dream by subject requires further understanding of one's

religious and socio-cultural environment. For example, if one is offered a lemon

in a dream, and if it did not connote money or a child, in this case, a lemon in

one's dream means fraud, hypocrisy, and falsehood. If one sees his arm longer

than usual in a dream, it means that he likes to show off his charities or deeds,

or it could mean generosity. This idiom is also used in the saying of God's Prophet,

upon whom be peace, when he said to his wives, God be pleased with them: "Those

who have longer arms amongst you will follow me first. "In her case, Zainab Bint

Jahsh was the first to die among his wives. Qualifying a sickness in a dream to

mean hypocrisy came from the expression, "sick at heart," also meaning poor

judgement or emotional disturbance. Sickness and hypocrisy are also noted in

the expression, "He is a sick person," meaning a disgusting person. 

Sometimes

people use the expression, "Both his words and actions are sickening," to mean

someone whose promise cannot be trusted. In the Holy Qur'an, God Almighty

describes the hypocrites saying: ''There is a disease in their hearts; and God

has increased their disease."(Qur'an 2:10). In some traditions, people use the

expression, "The lion sneezed, and a cat came out of his nose." This tradition was

transmitted from the folkloric tales about the arc of God's prophet Noah. In this

sense, in dream interpretation, snot came to mean an impudent and insolent

child or a newborn. In the same sense, ejaculated fluid and snout came to mean

a son. (See Nasal mucus, p. 300.) Equating slandering with curse, God Almighty

says in the Holy Qur'an: "Those who slander chaste women-are cursed."

(Qur'an 24:23). 

The common proverb says, "If you live in a glass house, do not

cast stones at others." Here again, the interpreter made an association between

one's own faults, weakness, and imperfection, and those of a glass house.

Concerning severing relations with one's family, God Almighty says: ''We broke

them up into sections on this earth." (Qur'an 7: 168). Equating washing one's

hands with hope, people also say, "I washed my hands from it", meaning I have

no further interest in it or any hope in it.

Post a Comment

0 Comments